Lyrics -Στίχοι: Greek by Σοφία Αρβανίτη(Sofia Arbaniti)- English by Τέρυς Σιγανός(Teriw Siganos)
Music: Μιχάλης Ρακιντζής(Michael Rakitzis)
CD:Παράφορα(Parafora)(1992)
Lyrics - Στίχοι:
Αυτός ο δρόμος που έχω πάρει με έχει βγάλει σε ψεύτικα φώτα
Εγώ όμως θέλω να τα πω και τολμάω να χτυπήσω μια πόρτα.
Kανείς δε βγαίνει και ούτε ψίθυρος, ούτε ένα σημάδι
Όλη η πόλη έχει κλείσει, φοβάται και αυτή το σκοτάδι.
Nα μπορούσα να κρυφτώ, ή να χαθώ, αφού σε τούτο τον κόσμο κανείς για κανένα δε νοιάζεται.
Nα γινόταν να είσαι εδώ, να κρατηθώ, μακριά από ένα κόσμο που κλαίει, χτυπιέται και φτιάχνεται.
Γιατί τόση ερημιά... μοναξιά... πεθαίνω στην ερημιά
και εσύ είσαι πάντα μακριά.
Δώσμου ένα σήμα ζωής, σ'απόσταση μιας αναπνοής
Κοίμησέ με μες στη ζεστή σου αγκαλιά
και δε θα βγάλω τσιμουδιά...
Γιατί τόση ερημιά...μοναξιά... πεθαίνω στην ερημιά
και εσύ είσαι πάντα μακριά.
You move the veil from your face
And escape from the world that is hurting.
You feel oppressed when you know
That the words are killing the meaning.
There is no reason to hide in the dark
When you're far from the fighting.
How can you dream in a world that is getting greyer than grey?
You don't have to hide your face, there's no disgrace
There's no harm in knowing that we're all a part of the human race.
You have got to lift your head, think of what he said
You were born to know the truth, nothing but the truth, and what the truth is
worth...
Oh, the desert is in your heart.
In your heart.
The desert is in your heart.
In your heart.
It's so hard to try to forget
So many things that you regret
You try to look back, but there's little to see
Just nothing can't take this pain from me.
Oh, the desert is in your heart
In your heart.
You don't have to hide your face
There's no disgrace
There's no harm in knowing we're all a part of the human race
You have got to lift your head, think of what he said.
You were born to know the truth, nothing but the truth, and what the truth is
worth.
Oh, the desert is in your heart.
In your heart.
The desert is in your heart.
In your heart.
Δώσμου ενα σήμα ζωής
σ'απόσταση μιας αναπνοής.
Κοίμησέ με μες στη ζεστή σου αγκαλιά
και δε θα βγάλω τσιμουδιά...
Γιατί τόση ερημιά?
In your heart.
Πεθαίνω στην ερημιά.
In your heart.
The desert is in your heart.
μοναξιά.
The desert is in your heart.
και εσύ είσαι πάντα μακριά...
Εγώ όμως θέλω να τα πω και τολμάω να χτυπήσω μια πόρτα.
Kανείς δε βγαίνει και ούτε ψίθυρος, ούτε ένα σημάδι
Όλη η πόλη έχει κλείσει, φοβάται και αυτή το σκοτάδι.
Nα μπορούσα να κρυφτώ, ή να χαθώ, αφού σε τούτο τον κόσμο κανείς για κανένα δε νοιάζεται.
Nα γινόταν να είσαι εδώ, να κρατηθώ, μακριά από ένα κόσμο που κλαίει, χτυπιέται και φτιάχνεται.
Γιατί τόση ερημιά... μοναξιά... πεθαίνω στην ερημιά
και εσύ είσαι πάντα μακριά.
Δώσμου ένα σήμα ζωής, σ'απόσταση μιας αναπνοής
Κοίμησέ με μες στη ζεστή σου αγκαλιά
και δε θα βγάλω τσιμουδιά...
Γιατί τόση ερημιά...μοναξιά... πεθαίνω στην ερημιά
και εσύ είσαι πάντα μακριά.
You move the veil from your face
And escape from the world that is hurting.
You feel oppressed when you know
That the words are killing the meaning.
There is no reason to hide in the dark
When you're far from the fighting.
How can you dream in a world that is getting greyer than grey?
You don't have to hide your face, there's no disgrace
There's no harm in knowing that we're all a part of the human race.
You have got to lift your head, think of what he said
You were born to know the truth, nothing but the truth, and what the truth is
worth...
Oh, the desert is in your heart.
In your heart.
The desert is in your heart.
In your heart.
It's so hard to try to forget
So many things that you regret
You try to look back, but there's little to see
Just nothing can't take this pain from me.
Oh, the desert is in your heart
In your heart.
You don't have to hide your face
There's no disgrace
There's no harm in knowing we're all a part of the human race
You have got to lift your head, think of what he said.
You were born to know the truth, nothing but the truth, and what the truth is
worth.
Oh, the desert is in your heart.
In your heart.
The desert is in your heart.
In your heart.
Δώσμου ενα σήμα ζωής
σ'απόσταση μιας αναπνοής.
Κοίμησέ με μες στη ζεστή σου αγκαλιά
και δε θα βγάλω τσιμουδιά...
Γιατί τόση ερημιά?
In your heart.
Πεθαίνω στην ερημιά.
In your heart.
The desert is in your heart.
μοναξιά.
The desert is in your heart.
και εσύ είσαι πάντα μακριά...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου